Информация

МЕМОРАНДУМ

«Әділдік және өркендеу» қоғамдық қоры және «Қазақстанның Еңбек Конфедерациясы» Республикалық Кәсіподақтар Бірлестігі (РКБ) өзара түсіністік пен ынтымақтастықты арттыру бойынша МЕМОРАНДУМ

«Әділдік және өркендеу» қоғамдық қоры, директоры Рысмұхамедова Дана Серікқызы, Жарғы негізінде әрекет ете отырып (ары қарай – «Қор»), бір тарап ретінде және «Қазақстанның Еңбек Конфедерациясы» Республикалық Кәсіподақтар Бірлестігі (РКБ), Жарғы негізінде әрекет ететін Бас хатшының орынбасары Қаппаров Бақыт Қаппарұлы, екінші тарап ретінде, әрі қарай бірге «Тараптар» деп аталатын,

Тараптар арасында өзара ынтымақтастықты тереңдету және кеңейту ниетінде, Қазақстан Республикасының азаматтық құқықтары мен мүдделерін қорғауды қамтамасыз ету үшін қабылданатын шаралардың маңызды екеніне қсенімді бола отырып, Қазақстан азаматтарының құқықтық сауаттылығын арттыру мақсатында ынтымақтастықты дамыту, сондай-ақ кәсіпорындардағы еңбек қауіпсіздігі және еңбек шарттарын сақтау мониторингін жүргізу бойынша өзара түсіністікке келді:

  1. МЕМОРАНДУМ МӘНІ

1.1. Осы Меморандумның мәні әлеуметтік серіктестікті дамыту, әлеуметтік-еңбек қатынастарын тиімді реттеу, еңбеккерлердің өмір сапасын арттыру, олардың құқықтық қауіпсіздігін қамтамасыз ету, азаматтардың құқықтары мен бостандықтарын жүзеге асырудың тиімді механизмдерін қалыптастыру, сондай-ақ Қазақстан Республикасы кәсіпорындарында әлеуметтік келісім мен тұрақтылықты қамтамасыз ету үшін жағдай жасау болып табылады. Тараптар осы Меморандум аясында Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасын сақтай отырып, ынтымақтастық орнатады.

1.2. Тараптар өздерінің құзыреті шеңберінде келесі салаларда ынтымақтастық орнатады:

— Қазақстан Республикасының мемлекеттік және мемлекеттік емес органдарында азаматтардың құқықтары мен мүдделерін қорғау мәселелері жөнінде тегін заңгерлік кеңес беру;

— уәкілетті органдарға шағымдар мен басқа да жазбаша өтініштер әзірлеуге көмек көрсету;

— жұмысшылардың құқықтық хабардарлыєын арттыру;

— жұмысшылар мен жұмыс берушілер арасындағы еңбек қатынастарын жетілдіру;

— жұмысшылардың құқықтары мен мүдделерін қорғауды күшейту;

— жұмыс орындарында қауіпсіздік мәдениетін қалыптастыру;

— бизнестің әлеуметтік жауапкершілігін дамытуға жәрдемдесу;

— кәсіпорындарда еңбек шарттарын бірлесе бақылау;

— және Тараптар арасында бөлек келісілген басқа да көрсеткіштер.

  1. ЫНТЫМАҚТАСТЫҚ БАҒЫТТАРЫ МЕН ФОРМАЛАРЫ

2.1. Тараптар теңдік, және сенім мен серіктестік қағидалары негізінде ынтымақтасып, қажетті ұйымдастырушылық және құқықтық шарттарды қалыптастыра отырып, өзара әрекеттесетін болады.

2.2. Ынтымақтастықтың негізгі баєыттары:

Ақпарат алмасу:

— Еңбек құқықтарының бұзылуы және оларды жедел жою туралы;

— Еңбек қауіпсіздігі мен қорғау, сондай-ақ еңбек коллективтеріндегі жұмыс жағдайлары туралы;

— Өндірістегі апаттармен және оларды болдырмау бойынша жағдайлар мен оқиғалар туралы.

Бірлескен іс-шараларды өткізу:

— Еңбеккерлер мен жұмыс берушілер їшін еңбек құқықтары мен еңбек қорғау туралы ақпараттылықты арттыру мақсатында дөңгелек үстелдер, семинарлар, конференциялар және тренингтер ұйымдастыру;

— Еңбек қатынастары мен жұмыс берушілердің әлеуметтік жауапкершілігі мәселелері бойынша қоғамдық талқылаулар өткізу;

— Еңбек жағдайларын жақсарту мақсатында мемлекеттік бағдарламаларды жасау және іске асыруға бірлесіп қатысу.

Сараптамалық және мониторингтік топтарды құру:

— Еңбек қауіпсіздігі және еңбеккерлердің құқықтарын қорғау саласындағы кәсіпорындардың қазіргі жағдайын талдау үшін топтарды қалыптастыру;

— Еңбек жағдайларын жақсарту бойынша ұжымдық шарттардың орындалуын мониторингтеу;

— Әлеуметтік-еңбек салаға қатысты нормативтік құқықтық актілердің жобаларына сараптама жүргізу.

Құқықтық және консультативтік көмек:

— Еңбек заңнамасы саласында қызметкерлер мен жұмыс берушілерге консультациялық және құқықтық қолдау көрсету;

— Ұжымдық шарттар, еңбек дауларын және конфликтілерді реттеу мәселелері бойынша консультациялар ұйымдастыру;

— Кәсіпорындарда әлеуметтік саясатты жақсарту бойынша әдістемелік ұсыныстар дайындау.

Еңбек конфликтілерін болдырмау жөніндегі бірлескен жұмыстар:

— Еңбек дауларын және конфликтілерді шешуге көмектесу;

— Еңбек дауларын және келіспеушіліктерді реттеуге қатысу;

— Даулы мәселелер бойынша қызметкерлер мен жұмыс берушілер арасында келіссөздер жүргізуге жәрдемдесу.

2.3. Тараптар олардың арасындағы ынтымақтастықтың нысандары:

— өзара ынтымақтастық тетіктерін талқылау үшін Тараптар өкілдерінің кездесулері;

— Тараптар арасында ақпарат алмасу және жалпыға бірдей қолжетімді және ведомстволық нормативтік актілермен, материалдармен алмасу;

— кәсіпорындарда қауіпсіздік техникасы мен еңбек жағдайларын сақтау бойынша қоғамдық бақылауды жүзеге асыру мақсатында мониторингтік топтардың жұмысы;

— сараптама топтарының құрамында ҚР халқының құқықтары мен мүдделерін қорғау жөніндегі шараларды өзара әзірлеу;

— еңбек қатынастары саласындағы өзекті мәселелер мен мәселелерді талқылау үшін тұрақты кездесулер өткізу;

— қызметкерлердің еңбек жағдайларын жақсарту және әлеуметтік қорғау жөнінде ұсыныстар әзірлеу үшін уақытша жұмыс топтарын құру;

— еңбек және әлеуметтік жауапкершілік саласындағы мәселелерге назар аударуға бағытталған бірлескен қоғамдық іс-шараларды ұйымдастыру;

— қызметкерлердің денсаулығын жақсарту және кәсіптік аурулардың алдын алу жөніндегі бірлескен бағдарламаларды әзірлеу және іске асыру;

— еңбек қатынастары және еңбекті қорғау мәселелері бойынша талдамалық есептер мен ұсынымдар дайындау.

2.4. Тараптар осы Меморандум шеңберіндегі ынтымақтастыққа, ынтымақтастық бағдарламаларын әзірлеуге және іске асыруға байланысты кез келген мәселелерді шешу үшін мониторингтік және сараптамалық топтар құра алады.

2.5. Тараптар уәкiлеттi мемлекеттiк және мемлекеттiк емес органдарда азаматтық құқықтар мен мүдделердi қорғау мәселелерi жөнiндегi семинарлар мен конференцияларды қоса алғанда, iс-шараларды ұйымдастыруға жәрдемдесетiн болады.

2.6. Тараптар ортақ мүддені білдіретін мәселелерді зерделеу үшін сарапшылар алмасуды көтермелейтін болады.

2.7. Егер әрбір нақты жағдайда Тараптар бірлесіп өзгеше белгілемесе, Тараптар осы Меморандумды орындауға байланысты шығыстарды қаражат шегінде дербес көтереді.

2.8. Меморандумды түсiндiруге және/немесе орындауға байланысты туындайтын кез келген келiспеушiлiктер Тараптардың өзара келiсiмi бойынша консультациялар мен келiссөздер жолымен шешiлетiн болады.

  1. ҚҰПИЯЛЫЛЫҚ

3.1. Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген жағдайларды қоспағанда, осы Меморандумның талаптарын орындау барысында алынған ақпаратты жария етпеуге, сондай-ақ оны екінші Тараптың келісімінсіз жеке немесе коммерциялық мүдделерде пайдаланбауға міндеттенеді.

  1. ҚОРЫТЫНДЫ ЕРЕЖЕЛЕР

4.1. Осы Меморандум қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді және Тараптардың өзара келісімі бойынша немесе Тараптардың бірінің бастамасы бойынша 30 күн бұрын жазбаша хабарлаған жағдайда оны бұзу сәтіне дейін қолданылады. Осы Меморандумға өзгерістер мен толықтырулар жазбаша нысанда ресімделеді және оларға барлық Тараптар қол қойғаннан кейін күшіне енеді.

4.2. Меморандум мемлекеттік және орыс тілдерінде екі данада жасалды, олардың әрқайсысының заңды күші бірдей. Барлық даналар Тараптарда қалады.

4.3. Осы Меморандумға барлық өзгерістер мен толықтыруларды Тараптар бірлескен отырыстардың хаттамалары арқылы келіседі және ресімдейді.

 «Әділдік және өркендеу»

Қоғамдық қоры

 

 

Директор

Рысмұхамедова Д. С.

 

_____________________

«Қазақстанның Еңбек Конфедерациясы»

Республикалық Кәсіподақтар Бірлестігі (РКБ)

 

Бас хатшының орынбасары

Қаппаров Б.Қ.

 

_______________________

 

 

МЕМОРАНДУМ

о взаимопонимании и сотрудничестве между Общественным фондом «Әділдік және өркендеу» и Республиканским Объединением Профсоюзов (РОП)

«Казахстанская Конфедерация Труда»

 

Общественный фонд «Әділдік және өркендеу», в лице директора Рысмухамедовой Даны Сериковны, действующей на основании Устава (далее – «Фонд»), с одной стороны, и Республиканское Объединение Профсоюзов (РОП) «Казахстанская Конфедерация Труда», в лице заместителя Генерального секретаря Каппарова Бахыта Каппаровича, действующего на основании Устава с другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны»,

желая углубить и расширить взаимное сотрудничество между Сторонами, будучи убежденными в важности принимаемых мер для обеспечения защиты гражданских прав и интересов населения Республики Казахстан, желая развивать сотрудничество с целью повышения правовой грамотности казахстанцев, а также проведения мониторинга соблюдения правил Техники безопасности и условий труда на предприятиях,

пришли к взаимопониманию о нижеследующем:

  1. ПРЕДМЕТ МЕМОРАНДУМА

1.1. Предметом настоящего Меморандума является развитие социального партнерства, эффективное регулирование социально-трудовых отношений, повышение качества жизни работников, обеспечение их прав и безопасности, формирование эффективных механизмов реализации прав и свобод граждан, а также создание условий для устойчивого социального согласия и стабильности на предприятиях Республики Казахстан. Стороны будут сотрудничать в рамках настоящего Меморандума, соблюдая действующее законодательство Республики Казахстан.

1.2. Стороны будут сотрудничать в рамках своей компетенции в области:

— оказания юридической консультации на безвозмездной основе по вопросам защиты прав и интересов граждан в государственных и негосударственных органах РК;

— оказания содействия в составлении жалоб и иных письменных форм обращений в уполномоченные органы РК;

  • повышения уровня правовой осведомленности работников;
  • совершенствования трудовых отношений между работниками и работодателями;
  • усиления защиты прав и интересов работников;
  • формирования культуры безопасности на рабочих местах;
  • содействия развитию социальной ответственности бизнеса;
  • совместного мониторинга условий труда на предприятиях;

— и другим показателям, обговариваемым Сторонами отдельно.

  1. НАПРАВЛЕНИЯ И ФОРМЫ СОТРУДНИЧЕСТВА

2.1. Стороны будут сотрудничать и взаимодействовать на основе принципов равенства и взаимности, доверия и партнерства, создавая необходимые организационные и правовые условия.

2.2. Основными направлениями сотрудничества являются:

Обмен информацией:

  • о нарушениях трудовых прав и их оперативном устранении;
  • о безопасности и охране труда, а также условиях работы в трудовых коллективах;
  • о случаях и инцидентах, связанных с несчастными случаями на производстве и их предотвращении.

Проведение совместных мероприятий:

  • организация круглых столов, семинаров, конференций и тренингов для работников и работодателей с целью повышения осведомленности о трудовых правах и охране труда;
  • проведение публичных обсуждений по актуальным вопросам трудовых взаимоотношений и социальной ответственности работодателей;
  • совместное участие в формировании и реализации государственных программ, направленных на улучшение условий труда.

Создание экспертных и мониторинговых групп:

  • формирование групп для анализа текущего состояния на предприятиях в сфере охраны труда и защиты прав работников;
  • мониторинг исполнения коллективных договоров и рекомендаций в сфере улучшения условий труда;
  • осуществление экспертизы проектов нормативных правовых актов, касающихся социально-трудовой сферы.

Правовая и консультационная помощь:

  • оказание консультационной и правовой поддержки работникам и работодателям в сфере трудового законодательства;
  • организация консультаций по вопросам коллективных договоров, урегулирования трудовых споров и конфликтов;
  • подготовка методических рекомендаций по улучшению социальной политики на предприятиях.

Совместная работа по предупреждению трудовых конфликтов:

  • оказание содействия в разрешении трудовых споров и конфликтов;
  • участие в урегулировании трудовых споров и разногласий;
  • содействие проведению переговоров между работниками и работодателями по спорным вопросам.

2.3. Стороны определили, что формами сотрудничества между ними могут быть:

— встречи представителей Сторон для обсуждения механизмов взаимного сотрудничества;

— обмен информацией между Сторонами и обмен общедоступными и ведомственными нормативными актами, материалами;

— работа мониторинговых групп с целью осуществления общественного контроля по соблюдению техники безопасности и условий труда на предприятиях;

— взаимная выработка в составе экспертных групп мер по защите прав и интересов населения РК;

— проведение регулярных встреч для обсуждения актуальных вопросов и проблем в сфере трудовых отношений;

— создание временных рабочих групп для разработки предложений по улучшению условий труда и социальной защиты работников;

— организация совместных общественных мероприятий, направленных на привлечение внимания к проблемам в сфере труда и социальной ответственности;

— разработка и реализация совместных программ по улучшению здоровья работников и профилактике профессиональных заболеваний;

— подготовка аналитических отчетов и рекомендаций по вопросам трудовых отношений и охраны труда.

2.4. Стороны могут создавать мониторинговые и экспертные группы, для решения любых вопросов, связанных с сотрудничеством в рамках настоящего Меморандума, разработкой и реализацией программ сотрудничества.

2.5. Стороны будут способствовать и содействовать организации мероприятий, включая семинары и конференции по вопросам защиты гражданских прав и интересов в уполномоченных государственных и не государственных органах.

2.6. Стороны будут поощрять обмен экспертами для изучения вопросов, представляющих общий интерес.

2.7. Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с выполнением настоящего Меморандума, в пределах средств, если иное не определено совместно Сторонами в каждом конкретном случае.

2.8. Любые разногласия, возникающие в связи с толкованием и/или исполнением Меморандума, будут разрешаться по взаимному согласию Сторон путем консультаций и переговоров.

  1. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

3.1. Стороны обязуются не разглашать информацию, полученную в ходе выполнения условий настоящего Меморандума, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, а также не использовать ее в личных или коммерческих интересах без согласия другой Стороны.

  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

4.1.  Настоящий Меморандум вступает в силу со дня его подписания и действует до момента его расторжения по обоюдному согласию Сторон или по инициативе одной из Сторон, при условии письменного уведомления за 30 дней. Изменения и дополнения к настоящему Меморандуму оформляются в письменной форме и вступают в силу после подписания их всеми Сторонами.

4.2. Меморандум составлен в двух экземплярах на государственном и русском языках, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу. Все экземпляры остаются у Сторон.

4.3. Все изменения и дополнения к настоящему Меморандуму согласовываются и оформляются Сторонами через протоколы совместных заседаний.

Общественный фонд

«Әділдік және өркендеу» 

Директор

Рысмухамедова Д. С.

Республиканское

Объединение Профсоюзов (РОП)

«Казахстанская Конфедерация Труда»

Заместитель Генерального секретаря Каппаров Б. К.